More points about life in Russia


Church of the Saviour
on the Blood, St Petersburg
Church of the Saviour on the Blood, St Petersburg

Here are some facts and pieces of advice based on students' personal experience, as well as some helpful words and phrases which you might not have been taught at school or university. Of course we can't explain everything and life in Russia is bound to be surprising and confusing a lot of the time, but I hope this gives you some idea of what it's like there.

To find articles about general Russian life, look at the BBC's From Our own Correspondent page.

Public Transport

This is ridiculously cheap and you can often buy a single pass valid for a month on metro, trams, trolleybuses and ordinary buses. If you decide not to do this, you buy zhetony (tokens) to put through the turnstile machines on the metro and tickets from the conductor on the bus or tram. Beware of the 'turnstiles' in the Moscow metro; it looks as if you can just walk through, but if you don't swipe your card or wait for the green light there are hidden metal doors which clamp painfully shut on your legs as you walk through.

Escalators down to the
Moscow metro
Escalators down to the Moscow metro

On trams and buses the conductor will come round and tell you to buy a ticket but if there's an inspector there he will fine you if you don't have one, even if the bus is full and the conductor is at the other end. The fine is only about 20p, though.

You are expected to give up your seat for elderly people; if you don't, you'll be the target of abuse from nearly everyone there. This can be a bit frustrating when you've just seen the babushka in question leap onto the bus with her little shopping trolley and make an athletic dash for your seat when you're exhausted, but that's just the way it is. If you're carrying a heavy bag, someone with a seat might offer to hold it for you.

Be careful when getting on and off the bus or tram; people push from the back of the crowd and in the worst cases people can fall under the wheels of the bus. Usually the worst thing that happens is a war of elbows with a babushka who is trying to assert her 'right' to your space, despite the fact that you're squashed in so tightly you can hardly breathe. Be sensible; if the bus is too full then wait for the next one or catch a marshrutka. You'll have a much more pleasant journey.

Marshrutki are minibuses, or sometimes private 'Экспресс' buses or coaches, which travel along the bus routes and pick up and set down passengers on request. To stop one, stand by the side of the road and hold your arm out. It can be helpful to stand at a bus stop because the drivers look out for people there, but you can stop one anywhere you see it. It will (usually) only stop when there are enough seats inside, although there are some drivers who like to squeeze as many passengers in as possible. Tickets cost about twice the price of a bus fare (around 10p at the moment, but prices are rising all the time) and they can also vary from city to city and route to route. You pay the driver when you get in and, as with all types of transport except taxis, you pay the same no matter how far you want to travel. You have to tell the driver where you want him to stop and let you out; this can be intimidating at first but absolutely essential if you don't want to travel to the end of the route. See the useful phrases below for some ideas.

Marshrutki are quicker and more comfortable than the city transport and you're practically guaranteed a seat.

Some useful phrases for travelling in buses and trams:

(The stressed syllable is marked by a colon in front of it.)
  • 'Садитесь!' (Sad:itjes') - 'please sit down'. To babushkas.
  • 'Вы сейчас выходите?' (Vy sejchas vy:khoditje?) - 'Are you getting out now?'. People will ask you this all the time if you're standing near the door or in the aisle. It's also a useful phrase to use, because even if people look as if they're going to get out they don't always do so, and you can miss your stop because you can't get through.
  • 'Разрешите!' (Razre:shitje) - 'please let me through.'. Imperatives like this are used all the time; it's considered perfectly polite and much more effective than the instinctive 'извините' because people expect it and understand your meaning straight away.

...for marshrutki

  • 'Передайте, пожалуйста!' (Pere:dajtje, po:zhalujsta) - 'please pass this on'. When you get in the driver wants to start off again straight away, and won't wait for you to pay him and then find a seat. This can result in you falling over trying to sit down when he's moving. To avoid this, sit down first and ask people to pass your fare forward. People will say this to you all the time when fares and change are being passed up and down the vehicle.
  • 'Остановите, пожалуйста!' (Ostano:vitje, po:zhalujsta) - stop, please!. What you say to the driver. It is useful to tell him to stop in good time, so tell him where; e.g.
    • 'У метро' (u me:tro)
    • 'До/после светофора' (do/posle sveta:fora)
    • 'В начале/конце дома' (v na:chale/kon:tse doma) - when talking about long blocks of flats.
    • 'На остановке' (na osta:novke)
    • 'Перед магазином' etc. (pered maga:zinom)

Find out about long-distance trains in Russia
here.


Talking to people

In Russia there is no official form of address for people you don't know, and if you use 'извините' ('excuse me') you are immediately marked out as a foreigner. This is true in cafes and shops, where it doesn't even work and you'll be served much more quickly if you address the waitress as 'девушка' ('young lady', 'miss') like everyone else. Russians use 'девушка' and 'молодой человек' ('young man') for young people. If you're a girl, don't be surprised to hear 'девочка' ('little girl') from babushkas, or 'девушка' even from people your own age. I never worked out a way to address older people without sounding rude; Russians use 'женщина' ('woman') and 'мужчина' ('man'), and even 'бабушка' ('grandmother') and 'дедушка' ('grandfather'), but I know people who really object to being called this, although there isn't a viable alternative. You will still hear 'товарищ' ('comrade') used, but never by young people.


Shopping

  • Never expect to be able to change a 500 ruble note anywhere except big shops, and not always there. You can, however, walk into any bank and ask them to change it for you: 'Размените, пожалуйста' ('raz:menitje, po:zhalujsta').
  • Cashiers do not like giving change, so be prepared to give them the one ruble or 85 kopeks they ask for so that they can just give you a note in change. This will help you too; remember that you can't change coins back when you're about to leave.
  • Carrier bags are not free so be aware of this and have your two rubles to hand, or carry one with you.
  • Some shops have a system where you queue at one counter to choose what you want, take a slip of paper to the cash desk, queue, pay, get a receipt and then queue up again at the original counter to collect what you have bought. The only point of this seems to be to give more people jobs, but be patient and don't go into one of these shops if you're in a hurry.
  • Western chain stores are no cheaper than they are at home, but Russian department stores sometimes are and it's possible to get a lot of things at markets, especially if you don't need them to last very long.
  • You'll get used to having to ask for things in shops rather than collecting it yourself from the shelf. This is good for your vocabulary; the names of products are often written on labels next to them. You'll also have to ask for things like cheese and cold meats in grams. Shop assistants never smile, and phrases like 'how can I help you?' and 'have a nice day' do not exist. Instead you will hear 'слушаю!' (I'm listening), and they may not even look up. Just standing there waiting for them to serve you does not work; just say what you want.
GUM shopping
centre, Moscow
GUM shopping centre, Moscow


Русская душа

This is a phrase you'll hear often, and nobody will be able to explain what exactly this 'Russian soul' is. It can be used as an explanation of just about every Russian idiosyncracy under the sun, including things like a particular attitude to punctuality (I'll say no more!) and the national adoration of Pushkin. It is also given as a reason for the fact that you're likely to make some of your best friends in Russia; once people know you they'll do anything they can to help you and they are unreservedly warm towards friends and family. You'll constantly come up against stereotypes of the British as 'cold' and чопорныe (stuck up and prim); this word only ever seems to be used to describe the English! People also think that England is always foggy and that everyone, no matter what they are doing, stops and drinks a cup of tea at 4.30pm. It's fun to try and counteract these stereotypes by joining in with Russian life and not being reserved and standoffish, you'll have a much better time that way and experience more of Russian life.


Other information and ideas

Our
snowman
Our snowman


Finally, I don't know who wrote most of these as I received them as an e-mail forward, but a lot of them are very true as well as amusing:

You know you've been in Russia too long when...

  • You don't think things are that bad right now.
  • You have to think twice about throwing away an empty instant coffee jar.
  • You carry a plastic shopping bag with you 'just in case'.
  • You say he/she is 'on the meeting' (instead of 'at the' or 'in a' meeting).
  • You answer the phone by saying 'allo, allo, allo' before giving the caller a chance to respond.
  • You save table scraps for the cats living in the courtyard.
  • When crossing the street, you sprint.
  • In winter, you choose your route by determining which icicles are least likely to impale you in the head.
  • You are impressed with the new model Lada or Volga car.
  • You let the telephone ring at least 4 times before you pick it up because it is probably a misconnection or electrical fault.
  • You hear the radio say it is zero degrees outside and you think it is a nice day for a change.
  • You argue with a taxi driver about a fare of 30 rubles ($2) to go 2 kilometres in a blizzard.
  • You actually know and CARE whether Spartak won last night.
  • You win a shoving match with an old babushka for a place in line and you are proud of it.
  • You are pleasantly surprised when there is toilet paper in the WC at work.
  • You look at people's shoes to determine where they are from.
  • You are pleasantly surprised when there is real wine in the bottle of Georgian Kinzamaruli you bought in a kiosk.
  • You notice that Flathead's cell phone is smaller than yours and you're jealous.
  • Your day seems brighter after seeing that goon's Mercedes broadsides by a pensioner's Moskvich.
  • You are thrown off guard when the doorman at the nightclub is happy to see you.
  • You're not sure what to do when the GAI (traffic cop) only asks you to pay the official fine.
  • You wonder what the tax inspector really wants when she says everything is in order.
  • You give a 10% tip only if the waiter has been really exceptional.
  • You plan your vacation around those times of the year when the hot water is turned off.
  • You are relieved when the guy standing next to you on the bus actually uses a handkerchief.
  • You are envious because your expatriate friend has smaller door keys than you do.
  • You ask for no ice in your drink.
  • You go mushroom and berry picking out of necessity instead of recreation.
  • You develop a liking for beetroot.
  • You know what Dostoyevsky's favourite colour was.
  • You start to believe that you're a character in a Tolstoi novel.
  • You know seven people whose favorite novel is 'The Master and Margarita'.
  • You change into tapki (slippers) and wash your hands as soon as you walk into your apartment.
  • You take a trip to Budapest and think you've been to heaven.
  • You start thinking of black bread as a good chaser for vodka.
  • You drink the brine from empty pickle jars.
  • You can read barcodes, and you start shopping for products by their country of production.
  • You begin to refer to locals as nashi (ours).
  • It doesn't seem strange to pay the GAI $2.25 for crossing the double line while making an illegal U-turn, and $35 for a microwaved dish of frozen vegetables at a crappy restaurant.
  • Your coffee cups habitually smell of vodka.
  • You know more than 60 Olgas.
  • You give your business card to social acquaintances.
  • You wear a wool hat in the sauna.
  • You put the empty bottle of wine on the floor in a restaurant.
  • You are rude to people at the airport for no reason.
  • You have to check your passport for an arrival-in-Russia date.
  • Remont (repair), pivo (beer) and nalivai (pour!) become integral parts of your vocabulary.
  • You've been to Tallinn at least a dozen times for visas.
  • You are curious as to when they might start exporting Baltika beer to your home country.
  • Cigarette smoke becomes 'tolerable'.
  • You think metal doors are a necessity.
  • You changed apartments 6 times in 6 months.
  • You no longer feel like going to your 'home' country.
  • You speak to other expats in your native language, but forget a few of the simplest words and throw in some Russian ones.
  • You remember how many kilos you weigh - but forget how many pounds.
  • A gallon of gasoline or milk seems like a foreign concept.
  • You no longer miss the foods you grew up with, and pass them up at foreign-owned supermarkets.
  • You actually enjoy shopping at the rynok (market), and you think that Ramstore is the most advanced supermarket you've ever been to.
  • You think that the Manezh is a real shopping mall.
  • You try to pay a traffic fine on the spot and get arrested for attempted bribery.
  • You look for kvas and kefir in the supermarket, and ask to buy half a head of cabbage.
  • You see a car behind you with flashing lights and think it's some politician.
  • You don't feel guilty about not paying on the trolleybus.
  • You can sleep through a hangover without curtains on your windows.
  • The elevator aroma seems reassuring somehow.
  • You no longer think washing clothes in the bathtub is an inconvenience.
  • You can heat water on the stove and shower with it in less than 10 minutes.
  • You do not take off that silly sticker on the sunglasses that you just bought.
  • Your sister writes to you about the best prime rib she's ever had and you can't remember what it looks or tastes like.
  • The sellers at the rynok start calling you by your patronymic only.
  • You have had your clothes ruined by all the so-called Western style dry cleaners and have to start the cycle over again.
  • You bring your own scale and calculator to the market to make sure the amount you are charged is correct.
  • You know the Moscow Metro better than you know the subway system back home.
  • A weekend anywhere in the Baltics qualifies as a trip to the West.
  • You start buying Russian toilet paper.
  • You sit in silence with your eyes shut for a few moments before leaving on any long journey.
  • You look in the mirror to turn away bad luck if you have to return home to pick up something you've forgotten.
  • You catch yourself whistling indoors and feel guilty.
  • You never smile in public when you're alone.
  • You know the official at the metro station/airport/border post/post office/railway station etc. etc. is going to say nyet, but you argue anyway.
  • You save tea bags of Yorkshire Tea brought over especially from home to use for a second cup later...
  • You go back to England and notice how frosty, unemotional, unsentimental and cold the Brits are and long to return to the warm rush of the Russian dusha (soul).
  • When that strange pungent mix of odours of stale sawdust, sweat and grime in the metro makes you feel safe and at home...
  • You are in awe that after 3 days home your shoes are still clean.
  • You get wildly offended when you are asked to pay at the coatcheck.
  • You are afraid of offending someone by asking him or her what they do for a living.
  • (For women) When you dress up in your best outfits for work and ride the metro.
  • When the word 'salad' ceases for you to have anything to do with lettuce.
  • When mayonnaise becomes your dressing of choice.
  • You can recite in Russian all the words to all of tampon and chewing gum commercials.
  • When you begin paying attention to peoples' floors and can distinguish the quality of linoleum and/or parquet, and thus determine social status, taste, and income e.g. embezzled, earned, pension, unpaid, etc.)
  • You get excited when the dentist smiles and has all his own teeth.
  • You can spark a debate by asking for a decent Mexican restaurant.
  • You do all your shopping at kiosks.
  • You voluntarily take a stroll in the park, Baltika beer in hand, on a sub-zero day.
  • When pulled over by a policeman, you pretend not to speak Russian and say Ya ne ponedelnik instead of Ya ne ponimayu on purpose.
  • You pretend not to speak Russian when you walk in to a restaurant and ask to use their loo without buying anything.
  • When a streetcab tries to over-charge you, you turn the incident in to an example of how Russia is loosing its dignity in the eyes of the world.
  • You are no longer surprised when your taxi driver tells you that before Perestroika he worked as a rocket scientist.
  • You laugh at Russian jokes.
  • You actually get these jokes.
  • You actually spend time writing these jokes!
  • You feel queasy when someone tries to shake your hand over a threshold.
  • You continue to 'cross' the number 7 back at home.
  • You think it's too hot, no matter what season you return home.
  • You specify 'no gas' when asking for mineral water.
  • You are dumbstruck back at home when high school or college students wait on you with a smile, reciting a 90 second spiel on the 'specials of the day' and display complete knowledge of the contents of each menu item...
  • You realize that all the above and the other messages on this subject posted here are what you love about Russia, that you've been here long enough to feel at home and wonder whether you'll ever able to fit back in the old country...


To top of page ^ ^

http://www.thor.cam.ac.uk /~jec52/indexeng.html

jec52@hermes.cam.ac.uk


Main page



Useful links



Where to go



Where to live



What to do



Life in Russia
:
What to take
Living there
Food and drink

More points about life in Russia:
Public transport
Talking to people
Shopping
Русская душа
General information



Safety and Security