skip to content
 

NL1 Reading List

This page is archived and is no longer being updated.

LANGUAGE

  • Wheelock's Latin, Frederick M. Wheelock, rev. Richard A. LaFleur (New York: HarperCollins, 2000; 6th edition or any other edition)

GENERAL

  • Grahame Castor and Terence Cave, eds, Neo-Latin and the Vernacular in Renaissance France (Oxford: Clarendon Press, 1984)
  • Dorothy Gabe Coleman, The Gallo-Roman Muse: Aspects of Roman Literary Tradition in Sixteenth-Century France (Cambridge: Cambridge University Press, 1979)
  • Contemporaries of Erasmus: A Biographical Register of the Renaissance and Reformation, Peter G. Bietenholz, editor; Thomas B. Deutscher, associate editor (Toronto: University of Toronto Press, c.1985-1987)
  • Philip Ford and Ingrid De Smet, eds, Eros et Priapus: Erotisme et obscénité dans la littérature​ néo-latine (Geneva: Droz, 1997)
  • P. Godman and O. Murray (eds.), Latin Poetry and the Classical Tradition: Essays in Medieval and Renaissance literature (Oxford, 1990)
  • Yasmin Haskell and Philip Hardie, eds, Poets and Teachers: Latin Didactic Poetry and the Didactic Authority of the Latin Poet from the Renaissance to the Present (Bari: Levante, 1999)
  • Jozef Ijsewijn, Companion to Neo-Latin Studies, Part I, History and Diffusion of Neo-Latin Literature. Second entirely rewritten edition by Jozef IJsewijn (Leuven: Leuven University Press, 1990)
  • Jozef Ijsewijn, Companion to Neo-Latin Studies, Part II, Literary, Linguistic, Philological and Editorial Questions. Second entirely rewritten edition by Jozef IJsewijn with Dirk Sacré (Leuven: Leuven University Press, 1998)
  • Kristian Jensen, ‘The humanist reform of Latin and Latin teaching’, in The Cambridge Companion to Renaissance Humanism, ed. Jill Kraye (Cambridge, 1996), 63-81.
  • I. D. McFarlane, Renaissance Latin Poetry (Manchester, 1980)
  • Ann Moss, Renaissance Truth and the Latin Language Turn (Oxford: Oxford University Press, 2003)
  • Renaissance Latin Verse: An Anthology, compiled and edited by Alessandro Perosa and John Sparrow (London: Duckworth, 1979)
  • Paul van Tieghem, 'La Littérature latine de la Renaissance: étude d'histoire littéraire européenne', Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, IV (1944), 177-418; repr. Geneva, 1966
  • Françoise Waquet, Latin, or the Empire of the Sign, trans. by John Howe (1998; London: Verso, 2001)

AUTHORS

GIOVANNI BOCCACCIO

  • Famous Women, ed. and trans. Virginia Brown, I Tatti Renaissance Library (Cambridge, MA and London: Harvard University Press, 2003)
  • Also available as De claris mulieribus; Die großen Frauen, ed. and trans. Irene Erfen and Peter Schmitt (Stuttgart: Reclam, 1995)
  • Also available at the following URL: http://www.hs-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost14/Boccaccio/boc_m000.html
  • Stephen Kolsky, The Genealogy of Women: Studies in Boccaccio's ‘De mulieribus claris’ (New York: Peter Lang, 2003)
  • Margaret Franklin, Boccaccio's Heroines: Power and Virtue in Renaissance Society (Aldershot: Ashgate, 2006)

ANGELO POLIZIANO [POLITIAN]

  • Francesco Bausi, ed., La Poesia di Angelo Poliziano (UTET Turin, 2006): this is the edition we shall use (see introduction and footnotes).
  • Francesco Bausi, ed., Sylvae (Florence, 1996): same text and similar notes as Bausi 2006
  • Perrine Galand-Hallyn, ed., Les Silves (Paris, 1987): the text here reprints the occasionally faulty editiones principes; the French translation is sensitive and judicious; the introductory essay stimulating.
  • Charles Fantazzi, ed., Poliziano: Sylvae, I Tatti Renaissance Library, (Cambridge, Mass., 2003): Bausi’s text; brief introduction; basic notes; translation clear but sometimes stylistically approximate.​

General

  • The Cambridge Companion to Renaissance Humanism, ed. Jill Kraye (Cambridge, 1996), esp. Martin McLaughlin on how to read Politian’s (vernacular) verse.
  • Grafton, Most and Settis, eds., The Classical Tradition (Cambridge, Mass., 2010): see Shane Butler’s entry on ‘Poliziano’.
  • Ida Maïer, Ange Politien: La formation d’un poète humaniste 1469-1480 (Geneva, 1966)
  • Peter Godman, From Poliziano To Machiavelli (Princeton, 1998).
  • Paolo Orvieto, Poliziano e l’ambiente mediceo (Rome, 2010): essays, with a recent bibliography, to be read before Vittore Branca’s Poliziano e l’umanesimo della parola (Turin, 1983), Mario Martelli’s Poliziano: storia e metastoria (Florence, 1993) or Attilio Bettinzoli’s Daedaleum iter (Florence, 1995).
  • Émilie Séris, Les Étoiles de Némesis (Geneva, 2002)
  • Poliziano’s Commento inedito sulle Selve di Stazio has been edited by Lucia Cesarini Martinelli (Florence, 1979), and his Commento inedito alle Georgiche di Virgilio by Livia Castano Musicò (Florence, 1990). The latter is Poliziano’s marginal notes to a copy of the Georgics that he prepared shortly before composing the Rusticus.
  • For commentary on Virgil’s Georgics, see Mynors (Oxford, 1990). The Cambridge Companion to Virgil (Cambridge, 2006), ed. Charles Martindale, has a good bibliography and useful chapters on Georgics and the reception of Virgil. The commented texts of Virgil’s Georgics, Statius’s Silvae and Lucretius’s De rerum natura are available in the Cambridge Greek and Latin Classics (Yellow and Green) series. See also Kathleen Coleman’s edition of Silvae IV, with facing-page translation (Oxford, 2008), and Bruce Gibson’s commentary on Book V (Oxford, 2005).
  • On the reception of Lucretius in antiquity, and in Italy and France in the Renaissance, see the essays in The Cambridge Companion To Lucretius, ed. Philip Hardie and Stuart Gillespie (Cambridge, 2010), and Alison Brown, The Return of Lucretius to Renaissance Florence (Cambridge, Mass., 2010).
  • On the reception of Statius, see Smolenaars, van Dam and Nauta, eds, The Poetry of Statius (Leiden & Boston, 2008), esp. Jan-Harm van Dam, ‘Wandering woods again: From Poliziano to Grotius’.

 

Poliziano’s scholarship

  • N. G. Wilson and L. D. Reynolds, Scribes & Scholars, 3rd edn (Oxford, 1991): conciseaccount of P’s philological and broader achievements. See also Wilson’s From Byzantium to Italy (London, 1987): sequel to Scholars of Byzantium.
  • Sebastiano Timpanaro, On The Genesis of Lachmann’s Method, trans. and ed. Glenn Most (Chicago, 2006): with the work of Peter Godman, to be read against accounts of P’s scholarship in Grafton (1977, 1983, 1991) and Julia Haig Gaisser, Catullus and His Renaissance Readers (Oxford, 1995).
  • Anthony Grafton, ‘On The Scholarship of Politian and Its Context’, Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 40 (1977), 150-188; Joseph Scaliger: A Study in the History of Classical Scholarship I: Textual Criticism and Exegesis (Oxford, 1983), pp. 9-44; Defenders of the Text (Cambridge, Mass., 1991), pp. 47-75. Read one of these versions, at least.​

On the Sylvae

  • Peter Godman, ‘Poliziano’s Poetics and Literary History’, Interpres, 13 (1993), 110-209.
  • Andrew Laird, ‘Politian’s Ambra and Reading Epic Didactically’, in Monica Gale, ed., Latin Epic and Didactic Poetry. Genre, Tradition and Individuality (Swansea, 2004), pp. 27-47.
  • Dustin Mengelkoch, ‘The Mutability of Poetics: Poliziano, Statius and the Sylvae’, Modern Language Notes, 125:1 (2010), 84-116.

GIROLAMO FRACASTORO

Syphilis sive Morbus Gallicus (Book III)

There are two recent editions: Girolamo Fracastoro: Latin Poetry, ed. James Gardner (Cambridge, MA: I Tatti Renaissance Library, 2013) and Fracastoro’s Syphilis. Introduction, text, translation and notes, ed. Geoffrey Eatough (Liverpool: Cairns, 1984).

Various digitisations of the Latin text are also available online, e.g. http://search.lib.cam.ac.uk/?itemid=|eresources|333006 (see also (http://tinyurl.com/fracastoro1531 and http://tinyurl.com/fracastoro1536)

  • Douglas Biow, Doctors, Ambassadors, Secretaries: Humanism and Professions in Renaissance Italy (Chicago: University of Chicago Press, 2002), Ch. 3: ‘Fracastoro as Poet and Physician: Syphilis, Epic, and the Wonder of Disease’
  • Francis Cairns, ‘Fracastoro’s Syphilis, the Argonautic tradition, and the aetiology of syphilis’, Humanistica Lovaniensia 43 (1994), 246-61
  • Mary B. Campbell, ‘Carnal Knowledge: Fracastoro’s Syphilis and the Discovery of the New World’, Literature Criticism from 1400 to 1800 144 (2008), 267-79
  • Francesco della Corte, ‘Il Colombo di Girolamo Fracastoro’, Columbeis I (1986), 139-55 Gilbert L. Gigliotti, ‘The Alexandrian Fracastoro: form and meaning in the myth of Syphilus’, Renaissance and Reformation 14.4 (1990), 261-9
  • Philip Hardie, ‘Virgilian imperialism, original sin and Fracastoro’s Syphilis’, in Latin epic and didactic poetry: genre, tradition and individuality, ed. Monica Gale (Swansea: Classical Press of Wales, 2004)
  • Yasmin Haskell and Philip Hardie, eds, Poets and Teachers: Latin didactic poetry and the didactic authority of the Latin poet from the Renaissance to the present (Bari: Levante, 1999), in which see the chapters by Geoffrey Eatough (‘Fracastoro’s beautiful idea’) and Yasmin Haskell (‘Between fact and fiction: the Renaissance didactic poetry of Fracastoro, Palingenio and Valvasone’)
  • Heinz Hofmann, ‘Syphilis di Fracastoro: immaginazone ed erudizione’, Res Publica Litterarum IX (1986), 175-80
  • Heinz Hofmann, ‘Aspetti narrativi ed unità epica della Sifilide di Gerolamo [sic] Fracastoro’, Res Publica Litterarum  X (1987), 169-73
  • Heinz Hofmann, ‘Adveniat tandem Typhis qui detegat orbes: Columbus in Neo-Latin Epic Poetry (16th - 18th Centuries)’, in The Classical Tradition and the Americas, eds. Wolfgang Haase and Meyer Reinhold (Berlin and New York: Walter de Gruyter,    1994)
  • Vivian Nutton, ‘The reception of Fracastoro’s theory of contagion: the seed that fell among thorns?’, Osiris, 2nd series, Volume 6 (1990), 196-234
  • David Quint, ‘Voices of Resistance: The Epic Curse and Camões’ Adamastor’, in New World Encounters, ed. Stephen Greenblatt (Berkeley: University of California Press, 1993); alternatively, see David Quint, Epic and Empire: politics and generic form from Virgil to Milton (Princeton: University of Princeton Press, 1993), Ch. 3: ‘The Epic Curse and Camões’ Adamastor’
  • Isabelle Pantin, ‘Poetic fiction and natural philosophy in humanist Italy: Fracastoro’s use of myth in Syphilis’, in Fiction and the Frontiers of Knowledge in Europe, 1500-1800, eds. Richard Scholar and Alexis Tadié (Farnham: Ashgate, 2010)
  • Israel Villalba de la Güida, Virgilianismo y tradición clásica en la épica neolatina de tema colombino, unpublished doctoral thesis (Universidad Complutense de Madrid, 2012), available online here: http://eprints.ucm.es/16408/1/T33863.pdf
  • John E. Ziolkowski, ‘Epic conventions in Fracastoro’s poem Syphilis’, in Altro Polo (A Volume of Italian Studies): the classical continuum in Italian thought and letters, ed. Anne Reynolds (Sydney: Fredrick May Foundation for Italian Studies, 1984)

JOANNES SECUNDUS

  • Basia. The latest available edition is Jean Second, OEuvres complètes, t. I, Basiorum liber et Odarum liber, ed. Roland Guillot (Paris: Champion, 2005)
  • Also available on the internet: http://www.thelatinlibrary.com/janus.html
  • Philip Ford, 'The Basia of Joannes Secundus and Lyon Poetry', in Intellectual Life in Renaissance Lyon (Cambridge: Cambridge French Colloquia, 1993), pp. 113-33
  • Leonard Forster, The Icy Fire: Five Studies in European Petrarchism (Cambridge: CUP, 1969)
  • D. Price, Janus Secundus (Tempe, AZ: MRTS, 1996)
  • G. C. Schoolfield, Janus Secundus (Boston, 1980)
  • Jean Second, OEuvres complètes, vol. 1, Basiorum liber et Odarum liber, ed. Roland Guillot (Paris: Champion, 2005), which has extensive notes and appendices. Also available on the internet: http://www.thelatinlibrary.com/janus.html
  • Fred J. Nichols (ed.), An Anthology of Neo-Latin Poetry (New Haven: Yale University Press, 1979), includes an English translation.
  • Thomas Stanley, ‘Kisses by Secundus’, in The Poems and Translations of Thomas Stanley, ed. Galbraith Miller Crump (Oxford: Clarendon Press, 1962); selected translations.
  • George Ogle, Basia Joannis Secundi (London, 1731).
  • John Nott, Kisses, being a Poetical Translation of the Basia ... (published anonymously, 1775, and often reprinted in the next 50 years)
  • [Anon.], The Basia of Johannes Secundus Nicolaius and the Pancharis of Johannes Bonnefons, newly translated ... (London, 1824).
  • F. A. Wright, The Love Poems of Joannes Secundus (London, 1930).
  • Leonard Forster, The Icy Fire: Five Studies in European Petrarchism (Cambridge: CUP, 1969).
  • Julia Haig Gaisser, Catullus and his Renaissance Readers (Oxford: OUP, 1993).
  • Ellen S. Ginsberg, ‘Peregrinations of the Kiss: Thematic Relationships between Neo-Latin and French Poetry in the Sixteenth Century’, in I. D. McFarlane, ed., Acta Conventus Neo-Latini Sanctandreani (24 Aug. – 1 Sept. 1982) (Binghamton N.Y: Center for Medieval and Early Renaissance Studies, 1986), pp. 331-42.
  • D. Price, Janus Secundus (Tempe, AZ: MRTS, 1996)
  • G. C. Schoolfield, Janus Secundus (Boston, 1980)
  • P. Tuynman, ‘The Legacy of Janus Secundus: The Bodleian MS of his Collected Poems’, Humanistica Lovaniensia, 43 (1994), 262-87.
  • Philip Ford, 'The Basia of Joannes Secundus and Lyon Poetry', in Intellectual Life in Renaissance Lyon (Cambridge: Cambridge French Colloquia, 1993), pp. 113-33.
  • ——— , The Judgment of Palaemon (Leiden: Brill, 2013), ch. 3 [on Neo-Catullanism in Neo-Latin and French].
  • Ruth Gooley, The Metaphor of the Kiss in Renaissance Poetry (New York: Lang, 1993).
  • Claudie Balavoine, ‘A La Suite des “Basia” de Joannes Secundus: Questions sur l’Imitation’, in Jean-Claude Margolin, ed., Acta Conventus Neo-Latini Turonensis (6-10 Septembre 1976) (Librarie Philosophique J. Vrin, 1980), pp. 1077-92.
  • Jean Balsamo and Perrine Galand-Hallyn, eds., La Poétique de Jean Second et son Influence au XVIe siècle, Les Cahiers de l’Humanisme, I (Paris: Belles Lettres/Klincksieck, 2000).
  • Perrine Galand, ‘Jean Second émule des Poètes Néo-Latins Italiens dans les Basia’, in Lucia Bertolini and Donatella Coppini, eds., Gli Antichi e i Moderni: Studi in Onore di Roberto Cardini (Edizioni Polistampa, 2010), pp. 651-72.
  • Roland Guillot, Essais sur Jean Second (Paris: Classiques Garnier, 2011).
  • J. P. Guépin, De kunst van Janus Secundus (Amsterdam: Uitgeverij Bert Bakker, 1991).
  • Werner Gelderblom, [Personal website, partly in English, with details of his work on Secundus and some online resources:] http://www.wernergelderblom.nl/index.html
  • Bruce Boehrer, ‘Ben Jonson and the ‘Traditio Basiorum’ ”, Papers on Language and Literature 32.1 (1996), 63-84.Dougall Crane, Johannes Secundus: His life, work, and influence on English literature (Leipzig: Tauchnitz, 1931).
  • Stella Revard, ‘Translation and Imitation of Joannes Secundus’ Basia during the Era of the Civil War and Protectorate in England: 1640-60’, in Acta Conventus Neo-Latini Abulensis: Proceedings of the Tenth International Congress of Neo-Latin Studies, Avila 4-9 August 1997, ed. Rhoda Schnur et al. (Tempe: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2000), 553-61.

 

MARCO GIROLAMO VIDA

  • The 'De arte poetica' of Marco Girolamo Vida, ed. and trans. R. G. Williams (New York, 1976) Also available at the following URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k59170m/f2.item
  • Mario Di Cesare, ‘The Ars poetica of Vida’, in Acta Conventus Neo-Latini Lovaniensis (Munich, 1973)
  • Philip Hardie, 'Vida's De arte poetica and the Transformation of Models', in Apodosis: Essays Presented to Dr W. W. Cruikshank to Mark his Eightieth Birthday (London, 1992), pp. 47-53
  • S. Rolfes, Die lateinische Poetik des Marco Girolamo Vida und ihre Rezeption bei Julius Caesar Scaliger (Leipzig, 2001)
  • M. A. di Cesare, Vida's Christiad and Vergilian Epic (New York and London, 1964): the best general book on Vida, but somewhat unsympathetic towards the De Arte Poetica.
  • G. C. Drake and C. A. Forbes, eds, Marco Girolamo Vida's The Christiad. A Latin-English Edition (S. Illinois Univ. Press, 1978).
  • On the Christiad, see also P. Hardie in A. J. Boyle, ed., Roman Epic (London and New York, 1993), pp. 303-10
  • R. Sowerby, The Augustan art of poetry: Augustan translation of the classics (Oxford 2006): includes a lengthy and excellent discussion of the De Arte Poetica to bring out the centrality of Virgil in the humanist reception of Latin literature.
  • G. W. Pigman 'Neo-Latin imitation of the Latin classics', in P. Godman and O. Murray, eds, Latin Poetry and the Classical Tradition: Essays in Medieval and Renaissance Literature (Oxford 1990) 199-210
  • In general, see M. L. McLaughlin, Literary imitation in the Italian Renaissance. The Theory and Practice of Literary Imitation in Italy from Dante to Bembo (Oxford, 1995)

 

JOACHIM DU BELLAY

  • Oeuvres poétiques, vol. VII, Oeuvres latines: Poemata, ed. Geneviève Demerson (Paris: Société des textes français modernes, 1984) (STFM vol. 179)
  • Joachim Du Bellay, The Defense and Enrichment of the French Language, ed. and trans. by Richard Helgerson (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2006)
  • Marc Bizer, Imitation et conscience de soi dans la poésie latine de la Pléiade (Paris: Champion, 1995)
  • Y. Hoggan, 'Aspects du bilinguisme littéraire chez Du Bellay: le traitement poétique des thèmes de l'exil dans les Poemata et Les Regrets', Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 44 (1982), 65-79
  • G. Hugo Tucker, The Poet's Odyssey: Joachim du Bellay and the ‘Antiquitez de Rome’ (Oxford: Clarendon, 1990)​

ENGLISH NEO-LATINISTS: ELIZABETH JANE WESTON, JOHN MILTON, ANTHONY ALSOP

(Milton, Epitaphium Damonis; Weston, Parthenica 1. 9; Alsop, Odes 1. 11)

  • John Milton, Latin Writings: A Selection, ed. and trans. John K. Hale (Assen and Tempe AZ: Van Gorcum and MRTS, 1998) See online: http://www2.warwick.ac.uk/fac/arts/ren/snls/snls_teaching_anthology/john_milton.pdf
  • John Milton, Complete Shorter Poems, ed. John Carey, 2nd edn (London: Longman, 1997)
  • John Milton, Complete Shorter Poems, ed. Stella P. Revard (Wiley-Blackwell, 2009)
  • Milton’s Lament for Damon, trans. Walter Skeat, ed. E. H. Visiak (London: Oxford University Press, 1935). Includes the Elegiae and Sylvae in parallel text with verse translations attempting a Miltonic English idiom.
  • Elizabeth Weston, Collected Writings, ed. D. Cheney and B. Hosington (Toronto: Toronto UP, 2000); online at http://www.uni-mannheim.de/mateo/desbillons/west.html
  • D. K. Money, The English Horace: Anthony Alsop and the tradition of British Latin verse (Oxford: OUP for the British Academy, 1998): The full text of Alsop's Latin (with translation) and English works is printed in the second part of the volume. 

 

Elizabeth Jane Weston, Parthenica 1. 9

  • Laurie J. Churchill, Phyllis R. Brown and Jane E. Jeffrey, eds, Women Writing Latin from Roman Antiquity to Early Modern Europe, vol. 3: Early Modern Women Writing Latin (New York and London: Routledge, 2002). Essays on many women scholars.
  • Lisa Jardine, ‘Women Humanists: Education for What?’, in Lorna Hutson, ed., Feminism and Renaissance Studies (Oxford, 1999), pp. 48-81, also in Anthony Grafton and Lisa Jardine, From humanism to the humanities: education and the liberal arts in fifteenth-and sixteenth-century Europe (London: Duckworth, 1986) and in Lorna Hutson, ed., Feminism and Renaissance Studies (Oxford, 1999), pp. 48-81.
  • Jane Stevenson, ‘Female Authority and Authorization Strategies in Early Modern England’, in ‘This double voice’ : gendered writing in early modern England, ed. Danielle Clarke and Elizabeth Clarke (New York, 2000), pp. 16-40.
  • Peter Davidson and Jane Stevenson, eds, Early Modern Women Poets (Oxford, 2000). Wide-ranging anthology including a number of Latin poems
  • Neo-Latin Women Writers: Elizabeth Jane Weston and Bathsua Reginald (Makin), The Early Modern Englishwoman: A Facsimile Library of Essential Works, ed. Donald Cheney, Betty S. Travitsky and Patrick Cullen (2000).
  • Louise Schleiner, Tudor and Stuart Women Writers (Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press, 1994), pp. 96-106.

 

John Milton, Epitaphium Damonis

  • Gordon Campbell, ‘Imitation in Epitaphium Damonis’, Milton Studies, 19 (1984), 165-77.
  • Ralph W. Condee, ‘The Structure of Milton's Epitaphium Damonis’, Studies in Philology, 62 (1965), 577-94.
  • John K. Hale, ‘Sion’s Bacchanalia: An Inquiry into Milton’s Latin in the Epitaphium Damonis’, Milton Studies, 16 (1982), 115-30.
  • Estelle Haan, 'Neo-Latin Pastoral: Milton's Epitaphium Damonis and Petrarchan Self-Fashioning', in The Cambridge Companion to Neo-Latin Literature, ed. Victoria Moul (Cambridge: CUP, 2014).
  • Ellen Zetzel Lambert, Placing Sorrow: A Study of the Pastoral Elegy Convention from Theocritus​ to Milton (Chapel Hill, 1976), 182-6.
  • Victoria Moul, ‘Of hearing and of failing to hear: the allusive dialogue with Virgil in Milton's Epitaphium Damonis’, The Canadian Review of Comparative Literature, 33 (2006), 154-71.
  • John T. Shawcross, ‘Milton and Diodati: An Essay in Psychodynamic Meaning’, Milton Studies, 7 (1975), 127-63.

Anthony Alsop, Odes 1. 11

  • D. K. Money, The English Horace: Anthony Alsop and the tradition of British Latin verse (Oxford: OUP for the British Academy, 1998)

GENERAL (as for Marvell)

  • Jonathan Bate, Shakespeare and Ovid (Oxford 1993), ch. 1, 'Shakespeare and the Renaissance Ovid', surveys the place of Latin literature in sixteenth-century educational and reading practices. T. W. Baldwin, William Shakspere's Small Latine and Less Greeke, 2 vols. (Urbana 1944): a detailed account of grammar school education.
  • J. W. Binns (ed.), The Latin Poetry of English Poets (London, 1974).
  • James W. Binns, Intellectual Culture in Elizabethan and Jacobean England. The Latin Writings of the Age (Leeds, 1990): massive reference work including discussion of verse.
  • Leicester Bradner, Musae Anglicanae: a history of Anglo-Latin poetry 1500-1925 (New York and London 1940): still standard survey.
  • Donald L. Clark, John Milton at St Paul's School: A Study of Ancient Rhetoric in English Renaissance Education (New York: Columbia University Press, 1948).
  • Harris E. Fletcher, Milton's Intellectual Development, 2 vols. (Urbana: University of Illinois Press, 1956-61), I, 199-240.
  • Hoppit, J., A Land of Liberty? England 1689-1727 (Oxford: OUP, 2000)
  • Houghton, L.B.T. and Manuwald, G., eds, Neo-Latin Poetry in the British Isles (London: Bristol Classical Press, 2012)
  • Keeble, N. H., ed., The Cambridge Companion to Writing of the English Revolution (Cambridge: CUP, 2001)
  • David Norbrook, Writing the English Republic: Poetry, Rhetoric and Politics 1627-1660 (Cambridge, 1999)
  • J. Scott, England’s Troubles (Cambridge: CUP, 2000)
  • A. Woolrych, Britain in Revolution, 1625-1660 (Oxford: OUP, 2002)

 

ANDREW MARVELL

  • The Poems of Andrew Marvell, ed. Nigel Smith (London: Longman, 2003): includes Latin poems with translations.
  • W.A. McQueen and K. A. Rockwell, The Latin Poetry of Andrew Marvell (Chapel Hill, 1964): Latin texts with translations and commentary.
  • C. E. Bain, ‘The Latin Poetry of Andrew Marvell', Philological Quarterly, 38 (1959), 436-49.
  • David Norbrook, Writing the English Republic: Poetry, Rhetoric and Politics 1627-1660 (Cambridge, 1999), chs. 6, 8.

‘A Letter to Dr. Ingelo’

  • Philip Hardie, 'Ovid and Virgil at the North Pole: Marvell's "A Letter to Dr Ingelo"', in J. Ingleheart, ed., Two thousand years of solitude: exile after Ovid (Oxford, 2011), pp. 135-51.
  • W. Hilton Kelliher, `Marvell's "A Letter to Doctor Ingelo"', Review of English Studies, N.S. 20 (1969), 50-57.
  • Margarita Stocker, ‘Remodelling Virgil: Marvell's New Astraea’, Studies in Philology, 84 (1987), 159-179.
  • Margarita Stocker, ‘Thematic Indication in the Translation of Marvell's Latin Poetry: “Ingelo”’, Notes and Queries, 231 (1986), 31-32.
  • J.-M. Claassen, Displaced Persons: the Literature of Exile from Cicero to Boethius (London, 1999).
  • E. Doblhofer, Exil und Emigration: zum Erlebnis der Heimatferne in der römischen Literatur (Darmstadt, 1987).
  • A. Bartlett Giamatti, 'Hippolytus among the Exiles: the Romance of Early Humanism', in M. Mack and G. de Forest Lord, eds, Poetic Traditions of the English Renaissance (New Haven and London, 1982), 1-23.
  • Raphael Lyne, 'Love and Exile after Ovid', in Philip Hardie (ed.), Cambridge Companion to Ovid (Cambridge, 2002), pp. 288-300.
  • Louis L. Martz, Milton: Poet of Exile (New Haven and London, 1986).
  • J. L. Smarr, 'Poets of love and exile', in M. U. Sowell, ed., Dante and Ovid: Essays in Intertextuality (Binghamton, 1991), pp. 139-51.

‘The Garden’

  • A. H. King, 'Some notes on Andrew Marvell's Garden', English Studies, 20 (1938) 119-21 [line-by-line comparison of the Latin and English poems]
  • Michael O’Loughlin, The Garlands of Repose. The Literary Celebration of Civic and Retired Leisure (Chicago: Chicago University Press, 1978)
  • John M. Potter, ‘Another Porker in the Garden of Epicurus: Marvell's “Hortus” and 'The Garden’, Studies in English Literature, 1500-1900, 11, (1971), 137-51
  • Brian Vickers, ‘Leisure and idleness in the Renaissance: The ambivalence of otium’, Renaissance Studies, 4 (1990), 1-37, 107-54
  • I. Beretta, 'The world’s a garden’: garden poetry of the English Renaissance (Uppsala, 1993).
  • D. Duport, Le jardin et la nature: ordre et variété dans la littérature de la Renaissance (Geneva, 2002).
  • Helen Cooper, Pastoral: Mediaeval into Renaissance (Derek Brewer, 1977).
  • Sukanta Chaudhuri, Renaissance Pastoral and its English Developments (Oxford, 1989).
  • W. L. Grant, Neo-Latin Literature and the Pastoral (Chapel Hill, 1965).

‘Eunuchus’

  • Paul Hammond, `Marvell's Sexuality', The Seventeenth Century, 11 (1996), 87-123.

ALLUSION AND IMITATION

  • Thomas M. Greene, The Light in Troy: Imitation and Discovery in Renaissance Poetry (New Haven and London, 1982).
  • S. Hinds, Allusion and Intertext. Dynamics of Appropriation in Roman Poetry (Cambridge, 1998): a study of models of intertextuality in ancient Latin poetry that asks to be tested on Neo-Latin.
  • M. L. McLaughlin, Literary imitation in the Italian Renaissance: The theory and practice of literary imitation in Italy from Dante to Bembo (Oxford, 1995).
  • G.W. Pigman, III, ‘Versions of Imitation in the Renaissance’, Renaissance Quarterly, 33 (1980), 1-32.
  • Richard J. DuRocher, Milton and Ovid (Ithaca, 1985).
  • Philip Hardie et al., eds, Ovidian Transformations: Essays in the "Metamorphoses" and its Reception (Cambridge, 1999).
  • Davis P. Harding, Milton and the Renaissance Ovid (Urbana, 1946).
  • Ovid and his reception: http://etext.lib.virginia.edu/latin/ovid/abouttext.html
  • Virgil and his reception: http://virgil.org/