skip to content
 

SP11 Reading List

Set Textbooks

There is NO set textbook for SP11.

Every handout will give you a reading list. Items marked with an asterisk are priority reading.

We will however, be following quite closely:

Penny, R. (2000). Variation and Change in Spanish. Cambridge: CUP.

Penny, R. (2002). A History of the Spanish Language. Cambridge: CUP. 

Pountain, C. (2001). A History of the Spanish Language through Texts (London: Routledge).

 

Reading List

(* particularly recommended)

Historical linguistics

  • *Aitchinson, Jean. 1991. Language change: Progress or decay? (Cambridge: CUP).
  • *Campbell, Lyle. 1998. Historical linguistics: An introduction (Edinburgh: UP).
  • *Crowley, Terry. 1992. An introduction to historical linguistics (Oxford: UP).
  • Durie, Mark, and Malcolm Ross. 1996. The Comparative Method reviewed (Oxford: UP).
  • Fox, Anthony. 1995. Linguistic reconstruction: An introduction to theory and method (Oxford: UP).
  • *Harris, Alice C., and Campbell, Lyle. 1995. Historical syntax in cross-linguistic perspective (Cambridge: UP).
  • *Hickey, Raymond, 2003. Motives for Language Change (Cambridge: UP).
  • *Hock, Hans Heinrich, and Joseph, Brian D. 1996. Language history, language change and language relationship (Mouton de Gruyter).
  • *Hopper, Paul J., and Traugott, Elizabeth Closs. 1993. Grammaticalization (Cambridge: UP).
  • *Joseph, Brian D., and Janda, Richard D. (eds.) 2002. Handbook of historical linguistics (Oxford: Blackwell).
  • Kroch, Anthony S. 1989. Reflexes of grammar in patterns of language change. Language Variation and Change 1: 199-244.
  • Lass, Roger. 1990. How to do things with junk: Exaptation in language evolution. Journal of Linguistics 26: 79-102.
  • Lightfoot, David. 1999. The development of language: Acquisition, change and evolution (Oxford: Blackwell), esp. chapters 4-6.
  • Lightfoot, David. 1991. How to Set Parameters: Arguments from Language Change (Cambridge, Mass: MIT Press).
  • *McMahon, April M. S. 1994. Understanding language change (Cambridge: UP).
  • Romaine, Suzanne. 1982. Socio-historical linguistics (Cambridge: UP), esp. chapter 6.
  • Santorini, Beatrice. 1993. The rate of phrase structure change in the history of Yiddish. Language Variation and Change 5: 257-83.
  • *Sweetster, E. 1990. From etymology to pragmatics: Metaphorical and cultural aspects of semantic structure (Cambridge: UP).
  • Timberlake, Alan. 1977. Reanalysis and actualization in syntactic change. In Mechanisms of syntactic change. Ed. by Charles N. Li. (University of Texas Press), 141-77.
  • *Trask, R. L. 1996. Historical linguistics (Arnold).
  • *Traugott, Elizabeth Closs, and Dasher, Richard B. 2001. Regularity in semantic change (Cambridge: UP).
  • Traugott, Elizabeth Closs, and Heine, Bernd (eds). 1991. Approaches to grammaticalization (Amsterdam: Benjamins).

Vulgar Latin

  • Grandgent, C.H., 1962. An Introduction to Vulgar Latin (N.Y.: Hafner).
  • Herman, J., 1967. Le latin vulgaire (Paris: PUF).
  • *Väänänen, V., 1967. Introduction au latin vulgaire (Paris: Klincksieck).
  • *Wright, R.H.P., 1982. Late Latin and Early Romance in Spain and Carolingian France (Liverpool: Francis Cairns).

Classical Latin

  • Janson, T., 2004. A Natural History of Latin (Oxford: Oxford University Press).
  • Lindsay, W. M., 1915. A short historical Latin grammar (Oxford: Clarendon Press).
  • Morwood, James, 1999. A Latin grammar (Oxford: Oxford University Press).
  • Sloman, A., 1913. An elementary Latin grammar (Cambridge: Cambridge University Press).
  • Department of History and Philosophy of Science, University of Cambridge, 2009. Latin Theraphy, Bibliography of Latin language resources:  http://www.hps.cam.ac.uk/latintherapy/bibliography.html

General works on Hispanic linguistics

  • Díaz Campos, Manuel, 2014. Introducción a la sociolingüística hispánica (Malden & Oxford, Miley-Blackwell).
  • Díaz Campos, Manuel, 2011. The Handbook of Hispanic Sociolinguistics (Malden & Oxford, Miley-Blackwell).
  • Echenique Elizondo, María Teresa and Juan Sánchez Méndez, 2005. Las lenguas de un reino: Historia lingüística hispánica (Madrid: Gredos).
  • Gutiérrez-Rexach, Javier (ed.), 2016. Enciclopedia de Lingüística Hispánica (London: Routledge).
  • Hualde, José Ignacio, Antxon Olarrea, Anna María Escobar and Cahterine E. Travis, 20092.  Introducción a la lingüística hispánica (Cambridge-New York: Cambridge University Press).
  • Hualde, José Ignacio, Antxon Olarrea and Erin O’Rourke (eds), 2012. The Handbook of Hispanic Linguistics (London-New York: Wiley-Blackwell).

(Castilian)

General works on the history of Spanish

  • Candau de Cevallos, María del Carmen, 1985. Historia de la lengua española (Potomac: Scripta Humanistica). [Mainly 'external' history with attention to the language of literature.]
  • Cano Aguilar, Rafael, 1988. El español a través de los tiempos (Madrid: Arco).
  • *Cano Aguilar, Rafael (coord.), 20052. Historia de la lengua española (Barcelona: Ariel).
  • Company Company, Concepción and Javier Cuétara Priede, 20143. Manual de Gramática Histórica (México: Universidad Nacional Autónoma de México). Online at: http://hdl.handle.net/10391/4230
  • *Lapesa, R., 19808. Historia de la lengua española (Madrid). [The classic work in Spanish; a lot of 'external' history, but with a wealth of references for further study.]
  • Lodares, Juan Ramón, 2001. Gente de Cervantes. Historia humana del idioma español. (Madrid: Taurus). [Very readable, but rather unconventional, approach to the subject.]
  • Menéndez Pidal, R., 195810. Manual de gramática histórica española (Madrid). [The classic account in the neo-grammarian tradition.]
  • *Penny, Ralph, 1991. A History of the Spanish Language (Cambridge: UP). [Very accessible modern English-langauge introduction.]
  • *Penny, Ralph, 2000. Variation and Change in Spanish (Cambridge: UP). [A sociolinguistic account of Spanish dialectology, and the clearest (though not comprehensive) description of the dialects of Spanish.] [from 18]
  • Pons Rodríguez, Lola, 2010. La lengua de ayer. Manual práctico de Historia del Español (Madrid: Arco Libros).
  • *Pountain, Christopher J., 2001. A History of the Spanish Language through Texts (London: Routledge). [Essential for work on texts; also provides a useful small-scale general history of the language based on a series of Keypoints.]
  • Torrens Álvarez, María Jesús, 2007. Evolución e Historia de la Lengua Española (Madrid: Arco Libros).

Spanish and the Romance Languages

  • Bourciez, E., 19564. Eléments de linguistique romane (Paris).
  • *Elcock, W.D., 1960. The Romance Languages (London: Faber).
  • *Harris, M.B. & Vincent, N.B. (eds), 1987. The Romance Languages (London: Croom Helm).
  • Russell-Gebbett, Paul, 1975. The place of Spanish in Romance (Belfast).

More particular topics

  • Alonso, A., 1951. Estudios lingüísticos: temas españoles (Madrid: Gredos).
  • Alvar, Manuel et al., 1960-7. Enciclopedia lingüística hispánica.
  • Anipa, K. (2012): “Centripetal and centrifugal forces in the sociolinguistic configuration of the Iberian Peninsula”, in Matthias Hüning, Ulrike Vogl and Olivier Moliner (eds.), Standard Languages and Multilingualism in European History, USA, John Benjamins Publishing Company.
  • Baldinger, Kurt, 1972. La formación de los dominios lingüísticos en la península ibérica (Madrid: Gredos).
  • Lapesa, Rafael, 1985. Estudios de lingüística histórica española (Madrid: Paraninfo).
  • Menéndez Pidal, Ramón, 19503. Orígenes del español (Madrid).
  • Menéndez Pidal, Ramón, 1927. El idioma español en sus primeros tiempos (Madrid).
  • Tovar, A., 1968. Lo que sabemos de la lucha de lenguas en la península ibérica (Madrid).

Phonology

  • Alarcos Llorach, E., 19654. Fonología española (Madrid: Gredos).
  • Alonso, A., 19672. De la pronunciación medieval a la moderna en español (Madrid: Gredos).
  • Bergquist, M.F., 1981. Ibero-Romance: Comparative Phonology and Morphology (Washington: U Press of America).
  • Jungemann, F.H., 1955. La teoría del sustrato y los dialectos hispano-romances y gascones (Madrid: Gredos).
  • *Lloyd, Paul M., 1987. From Latin to Spanish (Philadelphia: American Philosophical Society).
  • *Macpherson, Ian R., 1975. Spanish Phonology, descriptive and historical (Manchester: UP).
  • Martinet, André, 1955. Economie des changements phonétiques: traité de phonologie diachronique (Berne: Francke).
  • Navarro Tomás, N., 196110. Manual de pronunciación española (Madrid).

Morphology

  • *Alvar, M. & Pottier, B., 1983. Morfología histórica del español (Madrid: Gredos).
  • Bergquist, M.F., 1981. Ibero-Romance: Comparative Phonology And Morphology (Washington: U Press of America).

Syntax

  • Company Company, Concepción (dir.), 2006. Sintaxis histórica de la Lengua Española (México: Fondo de Cultura Económica).
  • *Harris, M., 1978. The Evolution of French syntax: a comparative approach (London, Longman).
  • Keniston, Hayward, 1937. The syntax of Castilian prose: The sixteenth century (Chicago: University of Chicago Press).
  • Jensen, F. & Lathrop, T.A., 1973. Syntax of the Old Spanish subjunctive (The Hague: Mouton).
  • López García, Ángel, 2000. Cómo surgió el español. Introducción a la sintaxis histórica del español antiguo. (Madrid: Gredos).

Lexis

  • Cejador, J., 1929. Vocabulario medieval castellano (Madrid).
  • *Corominas, Joan & Pascual, J.-A., 1982. Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (Madrid: Gredos).
  • Covarrubias, Sebastián de, (1994) [1611]. Tesoro de la lengua castellana (Madrid: Castalia).
  • Dozy, R. & Engelmann, W.H., 18692. Glossaire des mots espagnols et portugais dérivés de l'arabe (Leyden).
  • Kany, C.E., 1960. American-Spanish Euphemisms (Berkeley).
  • Lüdtke, H., 1974. Historia del léxico románico (Madrid).
  • Mekinassi, A., 1963. Léxico de las palabras españolas de origen árabe (Tetuán).
  • Patterson, W. & Urrutibéheity, H., 1975. The lexical structure of Spanish, (Mouton de Gruyter).
  • Ullmann, S., 19572. The principles of semantics (Oxford: Blackwell).

Modern Spanish

  • Diez, M., Morales, F. & Sabín, A., 19802. Las lenguas de España (Madrid: Ministerio de Educación).
  • *Lorenzo, E., 19712. El español de hoy: lengua en ebullición (Madrid: Gredos).
  • *Mar-Molinero, Clare, 1997. The Spanish-Speaking World (London: Routledge).
  • Pratt, Chris, El anglicismo en el español peninsular contemporáneo (Madrid: Gredos).
  • Steel, Brian, 1976. A manual of colloquial Spanish (Madrid: SGEL).
  • Vigara Tauste, M., 1992. Morfosintaxis del español coloquial: esbozo estilístico (Madrid: Gredos).

Linguistic Thought

  • Bello, A. & Cuervo, R., 19606. Gramática de la lengua castellana, 1960/6.
  • Fries, Dagmar, 1988. 'Limpia, fija y da esplendor'. La Real Academia Española ante el uso de la lengua. (Madrid: SGEL).
  • Lope Blanch, Juan M., 1990. Estudios de historia lingüística hispánica (Madrid: Arco).
  • *Nebrija, A. de, (ed. A. Quilis), 1980 [1492].Gramática de la lengua castellana (Madrid: Editora Nacional).
  • Niederehe, H.J., 1987. Alfonso X el Sabio y la lingüística de su tiempo (Madrid: SGEL).
  • Rico, F., 1978. Nebrija frente a los bárbaros (Salamanca: UP).
  • Sarmiento, R, 1984 [1771]. Gramática de la lengua castellana, 1771; edición facsímil y apéndice documental (Madrid: Ed. Nacional).
  • *Valdés, Juan de, (ed. Juan M. Lope Blanch), 1969 [1535]. Diálogo de la lengua. Edición, introducción y notas (Madrid: Espasa Calpe).
  • *Valdés, Juan de, (ed. K. Anipa), 2014. Diálogo de la lengua. A diplomatic edition (Cambridge: Modern Humanities Research Association, Critical Texts, volumen 38).

Dialects

  • Alvar, M., 1976. El dialecto riojano (Madrid: Gredos).
  • Alvar, M., 1953. El dialecto aragonés (Madrid).
  • Alvar, Manuel, 1960. Textos hispánicos dialectales (2 vols) (Madrid: CSIC).
  • Alvar, Manuel (ed), 1996. Manual de dialectología hispánica: el español de España (Barcelona: Ariel).
  • Galmés de Fuentes, A. 1983. Dialectología mozárabe (Madrid: Gredos).
  • Menéndez Pidal, R., 1962. El dialecto leonés (Oviedo).
  • Penny, R., 1969. El habla pasiega: ensayo de dialectología montañesa (London: Támesis).
  • *Penny, Ralph, 2000. Variation and Change in Spanish (Cambridge: UP).
  • Tuten, Donald, 2003. Koineization in Medieval Spanish (Berlin: Mouton de Gruyter).
  • *Zamora Vicente, A., 19792. Dialectología española (Madrid: Gredos).

Latin American Spanish

  • Alonso, A., 19673. Estudios lingüísticos: temas hispanoamericanos (Madrid: Gredos).
  • Canfield, D.L., 1981. Spanish Pronunciation in the Americas (Chicago: UP).
  • *Fontanella de Weinberg, M. Beatriz, 1992. El español de América (Madrid: MAPFRE).
  • *Lipski, John M., 1994. Latin American Spanish (London).
  • López Morales, Humberto, 1992. El español del Caribe (Madrid: MAPFRE).
  • Malkiel, Y., 1972. Linguistics and philology in Spanish America: a survey (1925-1970) (Mouton de Gruyter).
  • Martinell Gifre, Emma, 1988. Aspectos lingüísticos del descubrimiento y de la conquista (Madrid: CSIC).
  • Ramírez Luengo, José Luis, 20142. Breve historia del español de América (Madrid: Arco Libros).
  • Rósenblat, A., 1977. Los conquistadores y su lengua (Caracas: U Central).
  • Sánchez Méndez, Juan, 2002. Historia de la lengua española de América (Valencia: Tirant lo Blanch).
  • Zamora Munné, J.C. & Guitarte, J., 1982. Dialectología hispanoamericana (Salamanca: Almar).

Linguistic Commentary

  • Ariza Viguera, Manuel, 2008, El comentario filológico de textos (Madrid: Arco Libros)
  • Ariza Viguera, Manuel, 2012. El comentario de textos dialectales. (Madrid: Libros).
  • Cano Aguilar, Rafael, 1998. Comentario filológico de textos medievales no literarios. (Madrid: Arco Libros).
  • Pountain, Christopher, 2001, A History of the Spanish Language through Texts (London: Routledge).

(Portuguese)

General works on the history of Portuguese

  • Paiva, Dulce de Faria, 1988. História da língua portuguesa: 2: Século XV e meados do século XVI (São Paulo: Ática). UL: 9000.d.4299
  • Pinto, Edith Pimentel, 1988. História da língua portuguesa: 6: Século XX (São Paulo: Ática). UL: 9000.d.4303
  • Pinto, Rolando Morel, 1988. História da língua portuguesa: 4: Século XVIII (São Paulo: Ática). UL: 9000.d.4301
  • Silva Neto, Serafim da, 1979. História da língua portuguesa, 3a ed. (Rio de Janeiro: Presença). UL: 773.c.97.282 NW4
  • *Teyssier, Paul, 1983. Manuel de langue portugaise (Portugal - Brésil), 2nd ed. (Paris: Klincksieck). MML:PORT3.E.13
  • Teyssier, Paul, 1980. Histoire de la langue portugaise (Paris: PUF, 1980). MML:PORT3.B.6
  • *Williams, Edwin B., 1962. From Latin to Portuguese, 2nd ed. (Philadelphia). UL: 773.c.96.18

Portuguese and the Romance Languages

  • Bourciez, E., 19564. Eléments de linguistique romane (Paris).
  • *Elcock, W.D., 1960. The Romance Languages (London: Faber).
  • *Harris, M.B. & Vincent, N.B. (eds), 1987. The Romance Languages (London: Croom Helm).

More particular topics

  • Alvar, Manuel et al., 1960-7. Enciclopedia lingüística hispánica.
  • Baldinger, Kurt, 19722. La formación de los dominios lingüísticos en la península ibérica (Madrid: Gredos).

Phonology

  • Bergquist, M.F., 1981. Ibero-Romance: Comparative Phonology and Morphology (Washington: U Press of America).
  • Mateus, Maria Helena Mira, 1982. Aspectos da fonologia portuguesa (Lisboa: Instituto Nacional de Investigação Científica). UL: 773.c.98.13
  • Mateus, M. H., & d'Andrade, E. (2000). The phonology of Portuguese. Oxford University Press.
  • Silva, Rosa Virgínia Mattos e, 1991. O Português Arcaico: Fonologia (São Paulo: Contexto). UL: 9001.d.739

Morphology

  • Bergquist, M.F., 1981. Ibero-Romance: Comparative Phonology And Morphology (Washington: U Press of America).
  • Williams, Edwin B., 1938. From Latin to Portuguese: Historical Philology and Morphology of the Portuguese Language (Philadelphia: University of Philadelphia Press).

Syntax

  • Augusto Epiphânio da Silva Dias, 1959. Syntaxe historica portuguesa (Lisboa: Livraria Clássica).
  • *Maia, Clarinda Azevedo, 1986. História do Galego-Português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal desde o século XIII ao século XVI (Com referência à situação do galego moderno) (Coimbra: Instituto Nacional de Investigação Científica).
  • Mattos e Silva, Rosa Virgínia, 1993. O portuguîs arcaico. Morfologia e sintaxe (São Paulo: Contexto).
  • Meier, Harri, 1948. 'A formação da lingua portuguesa', Ensaios de Filologia Românica (Lissabon: Edition der Revista de Portugal), pp. 5-33.

Lexis

  • *Corominas, Joan & Pascual, J.-A., 1982. Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (Madrid: Gredos).
  • Cunha, Antônio Geraldo da, 1986. Índice do vocabulário do português medieval (Rio de Janeiro: Fundação Casa de Rui Barbosa). UL: R745:5.3
  • Lüdtke, H., 1974. Historia del léxico románico (Madrid).
  • *Machado, José Pedro, 1952-9. Dicionário etimológico da língua portuguesa: com a mais antiga documentação escrita e conhecida de muitos dos vocábulos estudados (Lisboa: Confluência). UL: R785.P75
  • Ullmann, S., 19572. The principles of semantics (Oxford: Blackwell).

Modern Portuguese

  • Oliveira, M.M.M. de, 1962. Processos de intensificação no português contemporâneo (Lisbon). MML:PORT3.J.4

European Dialects

  • Cintra, Luís F. Lindley, 1983. Estudos de Dialectologia Portuguesa (Lisbon). MML:PORT3.M.10
  • Vasconcelos, Leite de, 1970. Esquisse d'une dialectologie portugaise, 2nd ed. (Lisbon). MML:PORT3.M.3

Brazilian

  • Amaral, Amadeu, 1920. O dialecto caipira, São Paulo: gramática, vocabulário (S. Paulo: Casa editora "O Livro"). UL: Ud.8.569
  • Castro, Yeda Pessoa de, 1980. Os falares africanos na interação social do Brasil colônia (Salvador, Bahia: Centro de Estudos Baianos) UL: 1995.9.1256
  • Dias, Luiz Francisco, 1996. Os sentidos do idioma nacional: as bases enunciativas do nacionalismo linguístico no Brasil (Campinas: Pontes ). UL: 9003.d.1251
  • Megenney, William W., 1978. A Bahian heritage: an ethnolinguistic study of African influences on Bahian Portuguese (Chapel Hill: U.N.C. Dept. of Romance Languages). UL: 701:2.c.8.134
  • Nascentes, Antenor, 1941. O Idioma Nacional, 2nd ed. (São Paulo: Companhia editora nacional ). UL: 773.d.94.2
  • Pimentel Pinto, Edith, 1978. O português do Brasil: textos críticos e teóricos/ seleção e apresentação, 1: 1820/1920: fontes para a teoria e a história (Rio de Janeiro: Livros Técnicos e Científicos). UL: 773.c.97.178
  • Pinto, Edith Pimentel, 1990. A Gramatiquinha de Mário de Andrade: texto e contexto. UL: 773.c.99.49

Brazilian - special topics

  • Lemos, C.T.G., 1987. Ser and estar in Brazilian Portuguese: with particular reference to child language acquisition. UL:760:01.c.36.7
  • Pontes, Eunice, 1987. O Tópico no Português do Brasil (Campinas: Pontes).
  • Bortoni-Ricardo, S.M., 1985. The urbanization of rural dialect speakers: a sociolinguistic study in Brazil (Cambridge: CUP). MML:PORT3.M.11
  • Póvoas, Ruy do Carmo, 1989. A linguagem do candomble: niveis sociolinguísticos de integração afro-portuguesa (Rio de Janeiro: Olympio). UL:9000.d.3977
  • Megenney, William W., 1978. A Bahian Heritage: an Ethnolinguistic Study of African Influences on Bahian Portuguese (Chapel Hill: University of North Carolina Press). UL:701:2.c.8.134

Creoles - general

  • *Holm, John A. 1989. Pidgins and Creoles (Cambridge: CUP). MML:L18Aiv.1601-1602
  • Perl, Matthias, et al., 1994. Portugiesisch und Crioulo in Afrika: Geschichte, Grammatik, Lexik, Sprachentwicklung (Bochum: N. Brockmeyer). UL: 773.c.99.387
  • *Singh, Ishtla, 2000. Pidgins and Creoles (London: Arnold).
  • Valkhoff, M. Miscelânea luso-africana, Lisbon, 1975. MML:PORT3.M.7
  • Zimmermann, Klaus (ed), 1999. Lenguas criollas de base lexical española y portuguesa (Frankfurt: Vervuert).

Cabo Verde

  • Carreira, A., 1983. O crioulo de Cabo Verde, surto e expansao, 2nd ed. (Lisbon: privately published).

São Tomé

  • Ferraz, I.L., 1979. The Creole of São Tomé (Johannesburg: Witwatersrand UP)
  • Lorenzino, Gerardo A., 1998. The Angolar Creole Portuguese of Sao Tomé (Munich: Lincom). MML: L18A1v.1606

Macau

  • Ferreira, José dos Santos, 1990. Doci papiaçám di Macau (Macao: Instituto Cultural de Macau). UL: 1999.8.7382

Portuguese in Africa

  • Perl, Matthias, et al., 1994. Portugiesisch und Crioulo in Afrika: Geschichte, Grammatik, Lexik, Sprachentwicklung (Bochum: N. Brockmeyer). UL: 773.c.99.387

Miscellaneous

  • Batalha, Graciete Nogueira. 1995. O português falado e escrito pelos chineses de Macau (Macau: Instituto Cultural de Macau). UL: 2000.10.1229
  • Ornstein, Jacob (ed), 1975. Three essays on linguistic diversity in the Spanish-speaking world: the U.S. Southwest and the River Plate Area (The Hague: Mouton). UL: 779.b.37.170

(Galician)

Orixe e formación do Galego

  • Brea, M. (1985): "Formación y características del gallego", RFR 3, 121-130. Reed. in A. Juárez (ed.) (1988): Las lenguas románicas españolas tras la constitución de 1978. Granada: TAT, 121-130.
  • Díaz y Díaz, M. C. (1983): "Sobre la implantación del latín en la sociedad galaico-romana", in G. Pereira Menaut (ed.): Estudos de cultura castrexa e de historia antiga de Galicia. Santiago: Universidade, 283-293.
  • Lleal, C. (1990): La formación de las lenguas romances peninsulares. Barcelona: Barcanova [esp. 211-231 e 367-375].
  • Nogueira, C. F. (1988): "O conceito geográfico-linguístico de Galécia Maior", in I. Castro (ed.): Sete ensaios sobre a obra de Joseph M. Piel. Lisboa: Publicações do Instituto de Linguística da Faculdade de Letras de Lisboa, 76-103.
  • Piel, J. M. (1975/1976): "Uma antiga latinidade vulgar galaica reflectida no léxico comum e toponímico de Entre-Douro-e-Minho e Galiza", RPF 17, 1/2, 387-395. Reprod. in Estudos de linguística histórica, 55-60.
  • Piel, J. [M.] (1981): "Sobre a legitimidade do conceito de latinidade vulgar galaica", in I RGEC, 253-258.

Historia da lingua

  • Alonso Montero, X. (1992): "Situación cultural do galego do 1900 ó 1936", in Congreso da Cultura, 347-349.
  • Alonso Montero, X. (1995): Lingua e literatura galegas na Galicia emigrante. [Santiago]: Xunta de Galicia.
  • Brea, M. (1994): "Evolución lingüística externa", in G. Holtus / M. Metzeltin / C. Schmitt (eds.): Lexikon der Romanistischen Linguistik. Vol. 6, 2: Galegisch, Portugiesisch. Tübingen: Max Niemeyer, 80-97.
  • Carballo Calero, R. (1980): "A fortuna histórica do galego", in Problemática das linguas sen normalizar, 105-128. Reprod. in Da fala e da escrita, 15-27. Reprod. in Temas de O Ensino 1, 4/5, 13-31.
  • Chacón, R. (1979): "Diglosia e historia", Grial 66, 442-452.
  • Fernández Rei, F. (1994): "Contribución das organizacións políticas á normalización da lingua galega (1963-1989)", in XIX CILFR, vol. 6, 51-74.
  • Filgueira Valverde, J. (1982): "O galego escrito, entre o latín e o castelán, no medievo", in Coloquio de Tréveris, 127-130.
  • Filgueira Valverde, X. (1990): "La réssurrection d'une langue: Le galicien d'hier à aujourd'hui", Arquivos do Centro Cultural Português 28, 111-136.
  • García, C. (1986): "La lengua gallega como lengua de cultura", in G. Salvador et al.: Mapa lingüístico de la España actual. Madrid: Fundación Juan March, 147-168.
  • García Sendón, M. / Monteagudo Romero, E. (1983): "La oficialidad del gallego: Historia y actualidad", Llengua i Dret 2, 85-95.
  • González González, M. (1992): "Proxección internacional da lingua galega", in Congreso da Cultura, 391-396.
  • Hermida [Gulías], C. (1992): Os precursores da normalización. Defensa e reivindicación da lingua galega no Rexurdimento (1840-1991). Vigo: Xerais.
  • Hermida [Gulías], C. (1994): "Contribución á historia do galego nos medios de comunicación. A prensa do século XIX", A Trabe de Ouro 20, 553-565.
  • Lorenzo, R. (1992): "A constitución histórica do galego como lingua románica e de Galicia como entidade nacional", in X. M. García Crego (ed.): I Congreso da Lingua e a Cultura Galegas en Asturias, León e Zamora (Celanova, 1989). Vigo: Clube Cultural Adiante, 29-35.
  • Mariño Paz, R. (1991): "Estudios, informacións e ideas sobre o galego entre os séculos XVI, XVII e XVIII", in HGarcía, vol. 2, 125-133.
  • Mariño Paz, R. (1991): "Presencia do galego na sociedade galega durante os séculos XVI, XVII e XVIII", Grial 110, 263-274.
  • Mariño Paz, R. (1992): "O galego nos séculos escuros: Achegas para unha caracterización sociolingüística da Galicia dos séculos XVI, XVII e XVIII", in Congreso da Cultura, 333-339.
  • Mariño Paz, R. (1995): "Notas para a caracterización sociolingüística da Galicia dos séculos XVIII e XIX", A Trabe de Ouro 24, 81-87.
  • Monteagudo, [X.] H. (1985): "Aspectos sociolingüísticos do uso do galego, castelán e latín na Idade Media en Galicia", Revista de Administración Galega 1, 85-108.
  • Monteagudo, [X.] H. (1993): "A lingua galega no século XVI", in P. Díaz Fernández (coord.): Fray Antonio de Guevara e a cultura do Renacemento en Galicia. Lugo: Deputación Provincial, vol. 1, 25-38.
  • Monteagudo, [X.] H. (1994): "Aspectos sociolingüísticos do uso escrito do galego, o castelán e o latín na Galicia tardomedieval (ss. XIII-XV)", in HTavani, 169-185.
  • Pensado, J. L. (1989): "O galego no século da Ilustración", Grial 102, 183-198.
  • Santamarina, A. (1994): "Bilingüismo e fronteiras. O caso galego", in Variação linguística no espaço, no tempo e na sociedade. Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística / Colibri, 247-261.
  • Tovar, A. (1968): La lucha de lenguas en la Península Ibérica. Madrid: Gregorio del Toro.

(Catalan)

  • Badia i Margarit, A., Gramática histórica catalana (Noguer, 1951)
  • Bruguera, Jordi. 2003. El Català medieval. Barcelona: Santillana
  • Coromines, Joan, El que s'ha de saber de la llengua catalana. Palma de Mallorca: Moll, 1976.
  • Duarte i Montserrat, Carles and Alex Alsina i Keith, Gramàtica històrica del català. 3 vols. Barcelona: Curial, 1984-86.
  • Ferrando, Antoni and Miquel Nicolás, Panorama d'història de la llengua. València: Tàndem Edicions, 1993.
  • Gulsoy, Joseph. 1993. Estudis de gramàtica històrica. València: Institut Universitari de Filologia Valenciana; Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
  • Hualde, J.I., Catalan (Routledge, 1992)
  • Rasico, Philip D. 1993. Estudis i documents de lingüística històrica catalana. Barcelona: Curial.
  • Rasico, Philip D. 2006. El català antic. Girona: Universitat de Girona. Institut de llengua i cultura catalanes.
  • Veny, Joan, Els parlars catalans. (Síntesi de dialectologia), 3rd. ed. Palma de Mallorca: Moll, 1982.
  • Yates, A., Catalan (London, 1975)

Particular topics

  • Fischer, S. (2003). The Catalan Clitic System: a diachronic perspective on its syntax and phonology (Vol. 5). Walter de Gruyter.
  • Pérez Saldanya, M. (1998). Del llatí al català: morfosintaxi verbal històrica (Vol. 22). Universitat de València.